sábado, 20 de diciembre de 2025

viernes, 19 de diciembre de 2025

DESPEDIDA

 Queridos amiguitos del colegio Santa Bárbara.  Por este año me despido de vosotros. Aunque mi visita ha sido breve, he disfrutado muchísimo viendo todo lo que habéis trabajado para hacer de ésta, una semana tan especial.

El cole está espectacular y ya tengo sitio en primera plana para ver las actuaciones tan chulas que habéis preparado.

Nos vemos el próximo diciembre.

Os quiero mucho.

Barbarito.





jueves, 18 de diciembre de 2025

PRACTICANDO DEPORTES DE RIESGO!!!

 La noche ha dado mucho de sí. Y Barbarito como este año ha venido solo, se aburre un poco.






miércoles, 17 de diciembre de 2025

BARBARITO VUELVE A VISITARNOS

 ¡Aquí estoy de nuevo queridos amig@s!

Me he retrasado un poco pero voy a estar estos 3 últimos días de cole con vosotros.

Como véis, he crecido un montón, seguro que vosotros también.

Ahora, dejadme comer un poquito, que tanto viaje me ha agotado.



ado.

lunes, 15 de diciembre de 2025

Más sabios

https://view.genially.com/691230a1037eae49795d325f/presentation-videojuego

lunes, 1 de diciembre de 2025

GAME 4) The Handkerchief game (eTwinning project)

 Hi there!


And finally our fourth chosen game is THE HANDKERCHIEF/CLOTH GAME.
To know a bit more, have a look to this adapted version for children.



---------------------------------------------------------------------------------------------------

Hola de nuevo!

Finalmente nuestro cuarto juego elegido es EL PAÑUELO. ¿Quién no ha jugado a este juego en el patio del colegio?
Para saber más sobre el juego original, haz clic AQUÍ

GAME 3) Middle Fields (eTwinning project)

 

GAME 3: Middle Fields 

MATERIALS

  • One soft ball,

  • A large rectangular playing field, divided in two half.

RULES

  1. Divide the players into two groups:

    • Two throwers, each one stands at each end of the field..

    • The remaining players stay in the center—these are the runners.

  2. Goal:
    The runners must cross the field from one side to the other without being hit by the ball.

  3. How the game works:

    • The team at one end throws the ball toward the runners trying to gently hit them below the head.

    • If a runner is hit, they immediately join the team that hit them, becoming a thrower as well.

    • The two throwing teams alternate turns or throw whenever they recover the ball.

  4. Rules:

    • They can stop, dodge, change direction, or run back to avoid being hit.

    • The runners located in the middle field must avoid the ball to stay safe.

    • The game ends when all runners have been eliminated, meaning all players have joined one of the throwing teams. The last runner who survives is celebrated as the winner.

Cultural meaning:
This traditional game, known in León, Asturias and Galicia as Campos Medios  or Los Campos, was very common in schoolyards and village squares. It teaches teamwork, strategy, and fair play while reflecting how rural children used to invent fun games with minimal material


Look at this infography:

-----------------------------------------------------------------------------------

JUEGO 3: Campos Medios

MATERIALES
Una pelota blanda/ de espuma.
Un campo de juego grande y rectangular, dividido en dos mitades.

REGLAS
Divide a los jugadores en dos grupos:

Dos lanzadores, uno situado en cada extremo del campo.

Los demás jugadores permanecen en el centro: estos son los corredores.

Objetivo:
Los corredores deben cruzar el campo de un lado a otro sin ser golpeados por la pelota.

Cómo se juega:

El equipo situado en uno de los extremos lanza la pelota hacia los corredores, intentando golpearlos suavemente por debajo de la cabeza.

Si un corredor es golpeado, se une inmediatamente al equipo que lo ha golpeado, convirtiéndose también en lanzador.

Los dos equipos de lanzadores se alternan los turnos o lanzan cuando recuperan la pelota.

Normas:

Pueden detenerse, esquivar, cambiar de dirección o retroceder para evitar ser golpeados.

Los corredores situados en el campo central deben evitar la pelota para mantenerse a salvo.

El juego termina cuando todos los corredores han sido eliminados, es decir, cuando todos los jugadores se han unido a alguno de los equipos de lanzadores. El último corredor que sobrevive es celebrado como el ganador.

Significado cultural:
Este juego tradicional, conocido en León, Asturias y Galicia como Campos Medios o Los Campos, era muy común en los patios de las escuelas y en las plazas de los pueblos. Enseña trabajo en equipo, estrategia y juego limpio, y refleja cómo los niños del medio rural solían inventar juegos divertidos con muy poco material.






GAME 2) The Key - Traditional Children's Game (eTwinning project)

 

Hey there, again!

Our second chosen game is THE KEY. Typical from Bierzo, GAlicia and Asturias.
To know a bit more, have a look to this adapted version for children.


*Cultural meaning:

This game is inspired by El juego de la llave, a traditional precision game from El Bierzo and León, where villagers tested their aim using heavy iron pieces. It was part of local fairs and Sunday gatherings. This lighter, safer version keeps the same idea: accuracy, patience, and fun in community

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Hola de nuevo!

Nuestro segundo juego elegido es LA LLAVE. Juego típico del Bierzo, Galicia y Asturias.
Para saber más sobre el juego original, haz clic aquí

GAME 1) Bercian bowling game - Traditional Children's Game (eTwinning project)

 

Good morning!

As you already know, from the PE department we are working together with other schools in Europe on traditional children’s games. We carry out all this work through the eTwinning platform, and we keep it updated both on this blog and on the school’s YouTube channel.

We have selected four games: two that specifically represent our Bierzo region, and two that any Spanish child has played at some point.

We’re starting with BOLOS BERCIANOS (Bercian bowling)

– To learn more, look this adapted version




----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

¡Buenos días!


Como ya sabéis, desde el área de EF estamos trabajando conjuntamente con otras escuelas de Europa sobre juegos tradicionales para niños. Todo esto lo llevamos a cabo a través de la plataforma eTwinning y lo vamos actualizando tanto en este blog como en el canal de Youtube del cole.
Hemos seleccionado 4 juegos, 2 que específicamente representan a nuestra comarca del Bierzo, y otros 2 a los que cualquier niño español ha jugado alguna vez

Empezamos por los BOLOS BERCIANOS

- Para saber más, haz clic aquí






viernes, 28 de noviembre de 2025

MANOS EN ACCIÓN: Motricidad fina para niños

 

Buenos días!
A primeros del mes de noviembre hemos estado grabando algo muy especial con los niños de 1º de EP. Un tutorial para aprender a atarse los cordones. ¿Y tú? ¿Ya sabes como hacerlo?





miércoles, 26 de noviembre de 2025

ETwinning Project; School's and students' presentation and Wordclouds




                    
            Hi there! 
            Here you have our work in the eTwinning project, so far. Culture Bridge; Traditional
            Children's games.
        
    We hope you all enjoy it!

          -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
            Hola por ahí!
            Aquí teneis el trabajo que hemos hecho en nuestro proyecto eTwinning: Puente de cultura;                    Juegos tradicionales para niños.
            Esperamos que os guste!

                SCHOOL PRESENTATION


                

                 SCHOOL PARTICIPANTS


                

                     STUDENTS' ORAL PRESENTATIONS



                    STUDENTS' WORDCLOUDS 




                      See you soon!  /  ¡Hasta pronto!






martes, 25 de noviembre de 2025

25 de noviembre, Día Internacional contra la Violencia de Género.

Hoy los niños y niñas de 1º en la asignatura de Atención Educativa han pintando las diferentes partes del mural que formaría nuestro cartel del 25N.

Después, han tenido que buscar las piezas del puzle que estaban escondidas por el aula, han tenido que encontrarlas y unirlas entre todos de forma cooperativa.
A continuación, por parejas realizamos la silueta de las mano y han escrito dentro una palabra que les representara el significado de este día: convivencia, respeto, igualdad, paz,…

Finalmente, añadimos las manos al cartel y ha quedado así de precioso, lleno de color y con un mensaje muy especial:














 

miércoles, 19 de noviembre de 2025

eTwinning Project - Cultural Bridge: Traditional Children's games

 

¡Buenos días!


Desde el área de EF y con el fin de conocer nuestros juegos tradicionales y los de otras partes del mundo, los alumnos de 5º y 6º del CEIP Santa Bárbara vamos a participar un proyecto europeo a través de la plataforma eTwinning. Somos más de 10 escuelas implicadas de los países de Turquía, Italia, Grecia y Rumanía, además de España.
Nuestra primera misión ha sido crear un avatar con Canva y darle voz con la app ChatterKid para poder presentarnos al resto de los alumnos participantes. 
Aquí os lo dejamos:


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Good morning!

From the PE subject, and with the goal of learning about our traditional games as well as those from other parts of the world, the 5th and 6th grade students at CEIP Santa Bárbara are going to take part in a European project through the eTwinning platform. More than 10 schools from Turkey, Italy, Greece, and Romania, as well as Spain, are involved.

Our first task was to create an avatar using Canva and give it a voice with the ChatterKid app so we could introduce ourselves to the other participating students.

Here it is:


See you soon!!!









martes, 18 de noviembre de 2025

Sunny day, Autumn leaves

 Hola!

Hoy con los alumnos de 4 años hemos estado jugando en el patio para aprovechar los rayos de sol que todavía nos deja ver este otoño. Hemos estado trabajando el equilibrio, la agilidad y de paso hemos colaborado en la recogida de hojas del patio. ¡Somos super trabajadores!

 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Hello!

Today, with the 4-year-old students, we played outside to enjoy the sunlight that autumn is still giving us. We worked on balance and agility, and we also helped pick up the leaves in the playground. We’re super hard workers!







lunes, 17 de noviembre de 2025

 SORBOS DE LECTURA. 3º y 4º de primaria


Hoy hemos bajado a la biblioteca los niños de tercero y cuarto a hacer la actividad " sorbos de lectura", consistente en coger de unos vasitos un rollito de papel con un texto sobre el que trabajar, por grupos. En este caso, nos hemos centrado en el cuidado del medioambiente, en especial en el cuidado de los bosques. Los peques han reflexionado y nos han explicado los textos que les han tocado y qué medidas podían ellos adoptar para cuidar la naturaleza. Cuesta mucho ordenar ideas y explicarse de manera oral, pero lo han hecho fenomenal! Ha sido una experiencia muy gratificante. 😊











viernes, 14 de noviembre de 2025

SORBOS DE LECTURA 1º Y 2º DE PRIMARIA

 Ayer, los compañeros/as de 1º y 2º de primaria, nos juntamos en la biblioteca para realizar la actividad de Sorbos de lectura titulada "Bizcocho de calabaza". 

En los vasos aguardaban papelitos de cinco colores diferentes. Tod@s cogimos uno de esos papelitos; en esta ocasión tenía escrito un paso de la receta del bizcocho. Nos agrupamos en equipos por colores, y entre todos, decidimos el orden correcto del paso a paso de la receta. Una vez habíamos decidido y colocado cada párrafo, escribimos entre todos los miembros del equipo los ingredientes necesarios para poder cocinar ese bizcocho tan rico. Aquí os dejamos algunas fotos de la actividad, ¡lo pasamos muy bien!








martes, 11 de noviembre de 2025

EXPERIMENTO CIENCIAS NATURALES: ¿Qué le pasa a tus dientes si no te los cepillas?

         En las clases de Ciencias Naturales hemos comprobado qué le ocurre a nuestros dientes si no los cepillamos todos los días después de cada comida. El esmalte de nuestros dientes se asemeja a la cáscara de huevo. Si tomamos alimentos con azúcares, ácidos o colorantes, y no tenemos una correcta higiene dental, con el tiempo, nuestros dientes pueden teñirse o ensuciarse. 

Como una imagen vale más que mil palabras, os dejamos las fotos de cómo cambiaron de color las cáscaras de los huevos tras estar sumergidas durante dos días en diferentes líquidos:




¡No olvidéis cepillar vuestros dientes a diario! 😁

HALLOWEEN

This year, in our Arts and Crafts lessons, we have painted some masks and created ¨stained glass bats¨ to decorate the windows. Let us show you some pictures:


Este año, en las clases de plástica, hemos pintado unas máscaras y hecho unas vidrieras de murciélago para decorar las ventanas. Dejad que os enseñemos algunas fotos:













jueves, 6 de noviembre de 2025

CREA TU PROPIA HISTORIA TERRORÍFICA

miércoles, 5 de noviembre de 2025

PROYECTO INCENDIOS

 En la clase de 2º hemos estado trabajando sobre nuestro pueblo y la comarca del Bierzo, con un juego de preguntas a través de las que hemos conseguido piezas de un puzzle que convertimos en la Comarca del Bierzo.







.

November - Equality in Sports

 

¡Buenos días!

Después de trabajar y reflexionar sobre nuestros referentes, pero sobre todo después de disfrutar aprendiendo, podemos decir que hemos terminado nuestro proyecto de igualdad en el deporte.
Aprovechamos para presentaros a Raúl Arias, nuestro profe de prácticas, que ha trabajado codo con codo con nuestr@s alumn@s de 2º EP.
¡Os dejam
os unas fotos para que veáis como nos lo "curramos"!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Good morning!

After working and reflecting on our role models — and especially after having fun while learning — we can proudly say that we’ve finished our project on equality in sports.

We’d like to take this opportunity to introduce Raúl Arias, our student teacher, who has been working side by side with our 2nd grade students.

Here are some photos so you can see how hard we worked!